Abstract
Public schools are facing a new diaspora of immigrant students entering their schools—Indigenous Latinx youth. There is considerable literature on immigrant communities and immigrant students, particularly the Latinx origin youth who are overwhelmingly classified as “English Learners.” Much less attention has been paid to Indigenous immigrant youths’ educational and lived experiences. In response, indigenous families are seeking alternative ways to preserve their language and culture. This qualitative study documents a planned non-formal language preservation project with Mam Indigenous mothers and their children. Using Human Rights in Education (HRE) and Linguistic Rights frameworks, we analyze the Mam Language project as a human right. Findings detail: (1) how Mam mothers co-constructed and led language lessons on Mam vocabulary and loom weaving. Both the children and mothers began to have a deeper appreciation for the Mam “mami teacher” (Mam language mother teachers) as language knowers and knowledge creators; and (2) Findings demonstrate that Mam mothers’ held ancestrally rooted beliefs about language rights and language preservation. This study illuminates the possibilities of HRE and linguistic rights in community-based spaces, with broader implications for public schooling.
Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-No Derivative Works 4.0 International License.
Recommended Citation
Estrella, J., & Jiménez, R. M. (2026). Mayan Language Pods: Language Preservation as a Human Right with Indigenous Latinx Mothers and Their Children. International Journal of Human Rights Education, 10(1). Retrieved from https://repository.usfca.edu/ijhre/vol10/iss1/5
